只能独自思考的文言文翻译 关于正确选择的文言文 越短越好 最好有翻译

来源: http://qishumi.com/rejgj/8c5d1beb1dbd2d9abcea1bbbdbbfacbd.html

只能独自思考的文言文翻译 关于正确选择的文言文 越短越好 最好有翻译 只好文言文只能独自思考的文言文翻译现代文与文言文对译:只能:唯。独自:孤。思考:虑。只能独自思考:唯孤虑也。只能独自思考的文言文翻译现代文与文言文对译:只能:唯。独自:孤。思考:虑。只能独自思考:唯孤虑也。

25个回答 269人收藏 891次阅读 913个赞
古文用什么字表示"只好"意思?

“遂”有“于是”“然后”“只好”的意思,只好是说没有办法,只好怎样怎样,显示出一种无奈,古文里有有用这种表达方法“吾本有心……奈何……”的用法。 至于要字古文就说要,但意义和现在不一样。古人表达“要”不会说“我要吃饭”会说“吾欲食”,“你想要”会说“

只好撒腿就跑用文言文怎么说

只好撒腿就跑用文言文怎么说只好撒腿就跑 乃撒而走 《百度文言文翻译》

却只能浪费 用文言文怎么说

却只能浪费 用文言文怎么说现代文与文言文对译:“却”文言词语可以用“然”。“只能”文言词语可以用“惟”。“浪费”文言词语可以用“糟蹋”。“却只能浪费”用文言文可以这么说:然惟糟蹋也。

文言文翻译最好是寓意

绍兴十六年夏,元夏城中有佛像无故夜行。翻找不止,兼辗转嘶吼,形貌痛(白话文)绍兴十六年夏,元夏城中有佛像无故夜行。翻找不止,兼辗转嘶吼,形貌痛苦,民众不堪其扰。后因波及莲心塔,守塔饕餮再度现身,以吞噬自身之法,令佛像消弭于无形,莲心塔遂得以保全, (译文)绍兴十六年夏季,元夏城中有佛像无缘无故

描写山水清韵的古文 最好古文中大部分在描写山水清韵

四围峥嵘,八面玲珑。重重晓色映晴霞,沥沥泉声飞瀑布。涧溪中流水飞琼,石壁上堆蓝叠翠。 白云洞口,紫藤高挂绿萝垂;碧玉峰前,丹桂悬崖千蔓袅。引苍猿献果,呼麋鹿含花。 千峰竟秀,夜深白鹤听仙经;万壑争流,风暖闲禽相对语。地僻凡尘飞不

离职怎么写高大上,最好能用文言文

岁末请辞,实属无奈。或属不敬,万望见谅。然挣扎月余,思之再三。终决意就此辞去,期与准许。 去年盛夏,愚钝之人空怀一腔之热血、虚兼踌躇之壮志欣然来投,幸蒙公司不以余学业未成、经验粗浅而招至门下,此知遇之恩时刻铭记,不敢或忘。是故一年有余之

关于正确选择的文言文 越短越好 最好有翻译

《鱼我所欲也》 鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为(wéi)苟(gǒu)得也;死亦我所恶(wù),所恶(wù)有

只能独自思考的文言文翻译

只能独自思考的文言文翻译现代文与文言文对译:只能:唯。独自:孤。思考:虑。只能独自思考:唯孤虑也。

古文中 “只好” 怎么说

以我的理解“只好”这个词在古文中应该是变为“只得”。我们可以用句子试一下(其他的不变,只是变“只好”这个词)如:小兰迫不得已,只好如实的回答了妈妈的问题。变过词后就是:小兰迫不得已,只得如实的回答了妈妈的问题。这样能读通所以我认为是

标签: 只好文言文 只能独自思考的文言文翻译

回答对《关于正确选择的文言文 越短越好 最好有翻译》的提问

只好文言文 只能独自思考的文言文翻译相关内容:

猜你喜欢

© 2019 聚界头条网 版权所有 网站地图 XML